Keine exakte Übersetzung gefunden für تدخل إنساني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تدخل إنساني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Droits de l'homme et interventions humanitaires
    هاء - حقوق الإنسان وعمليات التدخل الإنساني
  • Droits de l'homme et interventions humanitaires 33 - 34 12
    هاء - حقوق الإنسان وعمليات التدخل الإنساني 33-34 12
  • Les interventions axées sur les questions humanitaires et le développement se heurtent régulièrement à des actes de violence armée.
    وكان العنف المسلح يعوق بانتظام التدخلات الإنسانية والإنمائية.
  • Une même divergence de vues est apparue autour de la notion tant controversée d'« intervention humanitaire ».
    هناك انقسام مماثل في الآراء بشأن فكرة ”التدخل الإنساني“ التي هي مثار خلاف كبير.
  • d) La réduction des risques de catastrophe s'accompagne de la diminution des besoins en matière d'intervention humanitaire d'urgence au lendemain des catastrophes;
    (د) الحد من مخاطر الكوارث يقلل من الحاجة إلى التدخلات الإنسانية الطارئة في أعقاب الكوارث؛
  • Il faut que nous renforcions ces réseaux et leur apportions l'appui nécessaire pour étoffer leurs capacités de surveillance, de communication de l'information et d'intervention humanitaire.
    ونحن بحاجة إلى تعزيز هذه الشبكات ومنحها الدعم اللازم لتطوير قدراتها للرصد والإبلاغ والتدخل الإنساني.
  • L'intervention humanitaire de l'OIM dans le sillage des catastrophes naturelles englobe l'aide aux populations déplacées par ces événements.
    ويشمل التدخل الإنساني للمنظمة الدولية للهجرة استجابة للكوارث الطبيعية، مساعدة السكان المشردين نتيجة لتلك الأحداث.
  • Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.
    ويمثل ذلك شكلا أخر من أشكال ”التدخل الإنساني“ الذي قد يتعين على المنظمة أن تضطلع به.
  • Le deuxième instrument qui mérite d'être perfectionné est celui de l'intervention humanitaire.
    والأداة الثانية التي يستدعي الأمر تطويرها هي التدخل لأسباب إنسانية.
  • Les interventions humanitaires ne doivent pas être entreprises sur la base d'une interprétation particulière mais être décidées par les organes compétents du système des Nations Unies.
    لا يمكن القيام بالتدخل الإنساني على قاعدة تفسير فردي، وإنما يجب أن تُبرره المؤسسات المختصة في منظومة الأمم المتحدة.